ДЕЖАВЮ

♫ Gelosia (minus)

♫ Gelosia (video)

GELOSIA
(Лилия Виноградова - Игорь Крутой)

I
Pazzo cuore in tempesta

Spacca e stritola le idee.
Fiori gialli alla finestra —
Poveri trofei
Dalla guerra che
Mai piu io vincerei.

Rosa e sbiadita.
Ma per tutta la vita
Io soffriro
E non guariro
Da questa malattia —
Tremenda gelosia.
Contro ogni veritа
Resta sempre lа.

II
Quando come un veleno

Rapido, imbattibile
Striscia dentro le mie vene
E' impossibile
Che io fermi ormai
La corsa dei guai.

Rosa e sbiadita.
Ma per tutta la vita
Io soffriro
E non guariro
Da questa malattia —
Tremenda gelosia.
Contro ogni veritа
Resta sempre lа.

Quanto inutile dolore —
Ne ragione, ne pietа.
Maledetta lei!
Maledetto me!
Dove ci trascinerа?...

Rosa e sbiadita.
Ma per tutta la vita
Io soffriro
E non guariro
Da questa malattia —
Tremenda gelosia.
Contro ogni veritа
Resta sempre lа.

РЕВНОСТЬ
(сокращённый авторский перевод
с итальянского)


В мутном от слёз окне жёлтые розы,
Как бедные трофеи с губительной,
Проигранной мною войны.
Война любви, страсти, обладания, единовластия...
Ревность. Слепая, глухая, сумасшедшая.
Не видит очевидного, не слышит доводов.
Змея, впившаяся в собственный хвост.
Смертельный яд без противоядия.
Мучительная неизлечимая болезнь.
Да будь ты проклята, ревность!
Да будь проклят и я сам!
Чем всё это окончится?
Все истины бессильны.
Ты никогда не отпустишь меня, ревность...